The first exhibition hall, completed in 1914 for automobile exhibitions, was located north of today's exhibition center in the parking area between the central bus station and the S-Bahn ring. Because of the First World War, however, it was hamiş opened until the German Motor Show on September 23, 1921. The next day, the first car race took place at the nearby AVUS. Another exhibition hall was built in 1924 according to plans by Jean Krämer and Johann Emil Schaudtbuilt on the kent of the bus station. Today's area had been serving kakım a Berlin trade fair location since 1924, when the wooden "House of the Radio Industry" (also called "Funkhalle", hamiş to be confused with the Haus des Rundfunks built later) west of the Messedamm on the şehir of today's Hall 14 for the first Great German Radio exhibition was opened.
Ihmal etmeyin, her fuar bir fırsattır ve standınız, bu vesileı en yavuz şekilde bileğerlendirmenize yardımcı olabilir.
"Geçekırlat" düğmesini tıklayarak, şunları akseptans etmiş mahdutrsınız Mahremiyet politikasını rabıtala ve processing rules şahsi verileri rabıtla .
"Kanalırlat" düğmesini tıklayarak, şunları onaylama etmiş sayılırsınız Mahremiyet politikasını bandajla ve processing rules kişisel verileri bağla .
Standınızın tanıtımı için er bir reklam ve iletişim stratejisi oluşturun. Bu, fuar ziyaretçilerinin standınıza gelmelerini sağlayacaktır.
Dünyanın her şık hernesne dahil tatil kucakin esnek tarihler ve iktisadi fiyatlarla en esen otelleri deneyimleyin.
Featuring elegant rooms & suites from 45sqm to 75sqm and a spa area with indoor pool, this hotel is located on the Kurfürstendamm shopping street in Berlin’s Hannover Fuar Takvimi Charlottenburg district.
Layihamlar, ağız ağıza firma yahut markayı yansıtacak özellikte binalır. Seçilen hammadde ve kullanılacak materyal özelliklerine için öncelikle bir yapı tasavvurı oluşturulur ve kurulumu binalacak bünyenın projesi oluşturulur.
Ekseriya almanak veya iki yılda bir düzenlenen fuar, katılımcılara iş birlikları ihdas, pazar fırsatlarını keşfetme ve hem millî hem de uluslararası düzeyde iş masnu olanakı sağlar. Fuarın iştirakçiları beyninde gıda üreticileri, tedar
Messe Berlin offers a comprehensive range of services to ensure your trade fair participation is an all-round success. Our experienced team supports you from the initial planning stage through successful organization to following up on your trade fair participation. Your advantage: one-stop, professional, comprehensive and individual service.
Standınızın renkleri, markanızın renklerine reva olmalıdır. Renkleriniz ziyaretçilerin standınıza gelmelerine ve ilgisini çekmesine yardımcı olacaktır.
Delegelar, farklı sektörlerden mevrut yenilikçi ve ilham verici sunumlarla içinlaşarak hem bilim birikimlerini pozitifrdılar hem bile keyifli bir devir geçirdiler.
Zamanında Teslimat: Zamanın önemli bulunduğunun farkındayız. Standlarımızı eskiden doğrulama ederiz, bu da size fuar hazırlıklarınızda yardımcı evet.
Bellik Kimliğiyle Uyumlu Tasar çizim: Özel tasar çizim standları, firmanızın renklerini, logosunu ve mesajını en oflaz şekilde yansıtarak marka kimliğinizin fuar düzında en yüksek şekilde temaşa edilmesini esenlar.